Aucune traduction exact pour مركبة الاتصالات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مركبة الاتصالات

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Es un vehículo para contacto extraterrestre.
    هو مركبة لـ الإتصال من الفضاء الخارجي
  • Sólo...computadoras y vehículos y comunicadores y esas cosas.
    الحواسب والمركبات ووسائل الاتصال وتلك الأشياء
  • Hemos estado tratando de llegar al vehículo por radio durante la última media hora... sin respuesta.
    لقد كنا نحاول التوصل للمركبة عبر الاتصالات لمدة النصف ساعة الأخيرة، ولا رد
  • Durante el período que se examina, la ONUB contribuyó a facilitar el apoyo prestado por el Gobierno de los Países Bajos, que suministró a la policía nacional vehículos y equipo de comunicaciones.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ساعدت عملية الأمم المتحدة على تيسير إمداد الشرطة الوطنية بالمركبات ومعدات الاتصالات من قبل حكومة هولندا.
  • El apoyo sostenido comprende alimentos, medicina, combustible, ropa, equipo personal, equipo de comunicaciones, vehículos y recursos marítimos.
    وسيشمل هذا الدعم المتواصل الأغذية والأدوية والوقود، والملبس والمعدات الفردية، ومعدات الاتصالات، والمركبات والأجهزة البحرية.
  • No sé donde están los vehículos, ¿Qué pasó con... no entiendo por qué fue tan difícil
    لا اعرف اذا تاهت المركبات لا يوجد اتصال بيننا لا اعرف شيئا
  • El Consejo de Ministros establece la normativa del suministro por los organismos estatales que figuran en el párrafo primero del presente artículo de medios logísticos y financieros, información, medios de transporte y de comunicación, equipo médico y medicamentos.
    ويحدد مجلس وزراء تركمانستان نظام تقديم الموارد اللوجيستية والمالية والمعلومات والمركبات ووسائل الاتصال والمعدات الطبية والأدوية من قبل الأجهزة الحكومية الوارد ذكرها في الفقرة 1 من هذه المادة.
  • Entretanto, aunque se han registrado importantes progresos en el cumplimiento de los hitos establecidos para el adiestramiento de la Policía Nacional de Liberia, su eficacia operacional se ve limitada por la falta de financiación adecuada, vehículos, equipo de comunicaciones y alojamiento.
    وفي غضون ذلك، أُحرز تقدم ملموس في استيفاء مقاييس تدريب الشرطة الوطنية الليبرية، لكن فعاليتها التشغيلية أعيقت بسبب الافتقار إلى التمويل الكافي والمركبات ومعدات الاتصال وأماكن الإقامة.
  • Pese a estos logros, la Policía de Sierra Leona sigue tropezando con la falta de vehículos, equipo de comunicaciones, esposas, linternas y porras, así como con instalaciones inadecuadas en los cuarteles.
    ورغم تلك الإنجازات، لا تزال شرطة سيراليون تعاني نقصا في المركبات ومعدات الاتصال والأصفاد ومصابيح الجيب والهراوات، فضلا عن عدم كفاية أماكن الإقامة في الثُكن.
  • Sin embargo, debe tenerse presente que los organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas mantienen una dependencia total de los fondos aportados por los donantes para satisfacer todas sus necesidades de seguridad, incluidos los vehículos, el equipo de comunicaciones y otros materiales y equipos estipulados por las normas mínimas de seguridad operacional.
    ومع ذلك، يجب ألا يغيب عن الأذهان أن وكالات الأمم المتحدة، وبرامجها وصناديقها لا تزال تعتمد اعتمادا كاملا على التمويل المقدم من المانحين، لتلبية جميع احتياجاتها الأمنية، بما فيها المركبات، والاتصالات، وغيرها من اللوازم والمعدات الأخرى حسب معايير العمل الأمنية الدنيا .